25/1/2017
5 minuti di cinese: augurareCome si dice in cinese: augurare?Perché conoscere la grammatica è importante? Perché quando devi comporre delle frasi per esprimere i tuoi pensieri, le parole usate devono essere messe nelle sequenza giusta. Altrimenti..., certo che ti capiscono, ma il bello sta nel giusto! Conosciamo questo verbo in cinese che indica "augurare". In cinese non esiste il sostantivo come quello in italiano "augurio" che deriva dal verbo augurare, si impiegherà altre parole in questo caso per esempio aggiungendo un altro carattere. Quindi è più semplice per te per ricordare che in cinese si usa questo verbo ed è un verboTRANSITIVO! Il modo più semplice per indicare "augurare" in cinese è 祝, e si dice zhù. Andiamo avanti a vedere... Come si scrive in cinese?
Come si usa in cinese "augurare"?Si deve aver un oggetto questo verbo per la sua natura di verbo transitivo. Addirittura, è un verbo che supporto doppio oggetto nella costruzione della frase. Ciò significa il sostantivo che lo segue sarà il "ricevente", e di seguito viene l'oggetto principale della frase. Prendiamo esempio della frase in italiano quando vuoi esprimere: "Ti auguro buon compleanno", in cinese si direbbe: 我祝你生日快乐! 我 wǒ, soggetto "io" 祝 zhù, verbo "augurare", senza coniugazione 你 nǐ, primo oggetto, il ricevente "tu (te)" - niente declinazione come al solito 生日 快乐 shēngrì ilè, predicato aggettivale, in questo caso. Ti vedo perplesso..., sì perché in generale non si usa il soggetto per questo tipo di frase. Esatto. Perché questo tipo di frase non richiede soggetto dato che fa parte del tipo di costruzione chiamato "frase senza soggetto", ed è sufficiente dire 祝你... Inoltre, ricordati di non usare 祝 zhù come tipo di frase "con una singola parola". No, esprime sinceramente ciò che vuoi augurare al tuo interlocutore, senza esitazione! Altrimenti, io che ricevo il messaggio potrei pensare che mi vuoi augurare... male? Scherzi a parte, queste nozioni le puoi trovare nel libro "Cinese Facile, libro di grammatica cinese. Come usare le parole per comunicare nel modo giusto" di Lilo Wong, pag. 317. I sinonimi o altre forme per dire in cinese augurarePer essere più formale o più cortese, si aggiunge prima del verbo 祝 zhù il carattere 恭 gōng, forma la parola 恭祝 gōngzhù per dire "auguro rispettosamente...". Per l'estensione, 恭祝 diventa 恭贺 gōng hè , o 恭喜gōngxǐ. La differenza è che i primi due verbi vengono seguiti dall'oggetto mentre l'ultimo può essere usato da solo con il raddoppiamento per enfatizzare l'espressione di augurare e diventa 恭喜恭喜!e può essere usato come altri due formando le frasi: 恭祝你新春大吉! 恭贺您万事如意! 恭喜你发财! Se non dovessi mettere l'oggetto ricevente dell'augurare, andrebbe bene lo stesso. L'augurio più usato per il capodanno cineseIn effetti, l'augurio molto diffuso è 恭喜发财 Gōngxǐfācái! "Auguro a te di fare tanti soldi". In realtà è una locuzione nata a Guangdong, o Canton come vuoi, l'importante non confondere con quello Ticinese. La traccia di questa locuzione in scrittura si trova in una pubblicazione di un certo giovane inglese William che lavorava in una ditta americana a Canton nel 19° secolo. Raccontava che per festeggiare il capodanno cinese si dicevano reciprocamente 恭喜发财 (Kong Hey Fat Choi) augurando di guadagnare tanti soldi. Qualche decina di anni fa, un augurio così capitalista in Cina non avrebbe mai avuto la diffusione di oggi. Ti faccio notare una cosa però, la scrittura semplificata usata per dire "nascere, sorgere, manifestarsi" rappresentato dal carattere 发 fā, si scrive in tradizionale 發, lo trovi anche sui mattoncini del gioco di Majong. E per l'assomiglianza del suono di conseguenza il numero 8 pronunciato in cinese "ba" diventa anche esso un numero con lo stesso significato. Oggi il carattere 发 viene usato per indicare sia in questo contesto che quello per indicare i capelli (che nella scrittura tradizionale invece si scrive 髮, con la chioma nella parte superiore). L'inconveniente nello scambio dalla scrittura semplificato a quello tradizione è quello del rischio di combinare delle cose imbarazzanti come segue: Altri termini per fare gli auguri al capodanno cinesePer via dell'importanza di questa festa, l'accumulo di frasi augurali è notevole. Ma per non dire sempre le stesse cose, proviamo a usare altre locuzioni che i cinesi usano? Ecco una breve lista:
大吉大利(dɑ̀jídɑ̀lì) 五福临门(wǔfúlínmén) 财源广进(cɑ́iyuɑ́nguɑ̌ngjìn) 步步高升(bùbùgɑ̄oshēng) 万事如意(wɑ̀nshìrúyì) 心想事成(xīnxiɑ̌ngshìchéng) 如意吉祥(rúyìjíxiɑ́ng) 万象更新(wɑ̀nxiɑ̀nggēngxīn) 富贵有余(fùguìyǒuyú) 金玉满堂(jīnyùmɑ̌ntɑ́ng) 花开富贵(huɑ̄kɑ̄ifùguì) 岁岁平安(suìsuìpíngɑ̄n) P.S. Spesso si usano anche due locuzioni insieme per dimostrare più sincerità. Quali sono i significati di queste frasi? Tocca a te a fare i compiti, se vuoi. Abbiamo superato i cinque minuti di studio? Non fa male studiare di più... Metti Like e condividi con i tuoi amici questo articolo! |
Autrice di Cinese FacileLilo M. Y. Wong Archives
Gennaio 2022
CategorieTutto 5 Minuti Di Cinese 8 A AI AN Anch'io Anno Della Tigre Approfondimenti Grammaticali Approfondimento B BA BAI BAN BANG BAO BEI BEN BI BIAN BIAO Bie BU C CA CAI Calendario Cinese CAN Capodanno Cinese Cinese Facile Cinese Facile Di Lilo Wong Cinese Parlato Come Pronunciare Il Nome Del Presidente Cinese Come Usare Il Cinese Conoscere Il Cinese Conoscere Le Tecniche Convenevoli Cristianesimo Cultura Cinese Curiosità Tra La Lingua E La Cultura Curiosità Tra La Lingua E La Cultura Dire: Aver Vinto F Feste Cinesi Frase Con 把 Frase Di Esistenza Gli Avverbi Sempre Grammatica Cinese HSK Il Cinese E La Cina Il Cinese Parlato Il Cinese Scritto I Localizzatori Il Popolo Cinese Il Primo Giorno Di Scuola Il Sei Tipi Di Tè Cinese Il Sistema Di Scrittura Del Cinese Indovinare I Punti Cardinali I Quattro Toni Le Etnie Di Minoranza Cinesi Le Festività Cinesi Le Parole Cinesi Le Quattro Invenzioni Cinesi Libri Cinese Facile Libri Di Lilo Wong Libro Esercizi Grammatica Lingua Cinese Memi Modi Di Parlare Morfema Nome E Cognome Non Fare Questi Errori Omofonia Omografia Omonimia Oroscopo Cinese Parole Utili Particella Modale Pasqua PEI Pensiero Cinese Poesia Preposizione Pronuncia Cinese Putonghua Qingming Qualcosa Di Cultura Ridere Per Imparare Risultati Del Cinese Facile Saluto Settimana Santa 圣周 Sintagma Appositivo Studio Del Cinese Suggerimenti Per Lo Studio Tiangan Verbo Di Esistenza Verso Video Vocaboli Zhonghua Minzu 一定,肯定,确定 也 了 以前 以后 保 再 也 包 北 呢 在 复活节 天主教 La Chiesa Cattolica 往,向,朝 才 报 抱 按 方便 星 本 杯 的时候 矮 笨 被 重阳 |