Come si dice in cinese: benvenuto?Dopo qualche lezione iniziale di cinese, in genere ti capita di affrontare l'argomento dei saluti e i convenevoli. Oltre i semplici 你好Nǐ hǎo ,您好Nín hǎo ! arrivano altre formule di saluto, che possono essere: 早上好!Zǎoshang hǎo !, 您早!Nín zǎo! da usare all'incontro del mattino. Andiamo avanti e si diventa un po' più formale. A questo punto, imparerai a dire 欢迎huānyíng che si traduce per comodità in "Benvenuto!" Come si usa anche nelle abitudini italiane, il "benvenuto" è il saluto con cui si fa buona accoglienza a un ospite. Hai visto l'immagine dell'articolo? Esatto, quella foto esprime precisamente il significato di 欢迎huānyíng. 欢huān indica il verbo 喜欢xǐhuan (piacere), o l'aggettivo 欢乐huānlè (felice). 迎yíng è il verbo che significa "andare ad accogliere". Quindi, ora ti appare più chiaro quando dici 欢迎 huānyíng che stato d'azione stai esprimendo? Ora parliamo della pronuncia, qualche volta non tanto facile per chi non è di madrelingua cinese, continua a leggere... La pronuncia della parola 欢迎 huānyíng spesso viene fatta in modo grossolano. L'interlocutore sentirà dire qualcosa simile ai seguenti: uaning huaning In genere, io intervengo. E' semplice, basta staccare le due parole, fai prima di tutto: huān, con la "h" aspirata e con il primo tono. Dopo di che, pronunci yíng con la "y" che sostituisce la "i" come l'iniziale del suono e viene pronunciata esattamente come "i" in italiano. Ascolta e ripeti, registri e ripeti. Finché farai giusto. Come dare il benvenuto nelle occasioni formali?Hai visto che la parola 欢迎 huānyíng in realtà esprime un'azione: Vengo ad accoglierti con gioia.
Per cui, sentirai dire in giro nelle occasioni formali o nell'ambito commerciale la frase intera fatta in questo modo: 欢迎光临 Huānyíng guānglín! "Accolgo con gioia la Sua illuminante presenza"! Volendo si traduce così. Poiché questa frase è usata per dare il benvenuto, il termine 光临 guānglín viene usato anche per salutarsi nel momento per lasciarsi. Infatti, si direbbe 谢谢光临!Xièxie guānglín! "Grazie per essere venuto!" L'estensione con altre parole può essere formata dai seguenti: Benvenuto in Italia! Huānyíng guānglín Yìdàlì! 欢迎光临意大利! I 5 minuti del nostro incontro termina qui. Vuoi dirmi qualcosa? Scrivi nei commenti. |
Autrice di Cinese FacileLilo M. Y. Wong Archives
Gennaio 2022
CategorieTutto 5 Minuti Di Cinese 8 A AI AN Anch'io Anno Della Tigre Approfondimenti Grammaticali Approfondimento B BA BAI BAN BANG BAO BEI BEN BI BIAN BIAO Bie BU C CA CAI Calendario Cinese CAN Capodanno Cinese Cinese Facile Cinese Facile Di Lilo Wong Cinese Parlato Come Pronunciare Il Nome Del Presidente Cinese Come Usare Il Cinese Conoscere Il Cinese Conoscere Le Tecniche Convenevoli Cristianesimo Cultura Cinese Curiosità Tra La Lingua E La Cultura Curiosità Tra La Lingua E La Cultura Dire: Aver Vinto F Feste Cinesi Frase Con 把 Frase Di Esistenza Gli Avverbi Sempre Grammatica Cinese HSK Il Cinese E La Cina Il Cinese Parlato Il Cinese Scritto I Localizzatori Il Popolo Cinese Il Primo Giorno Di Scuola Il Sei Tipi Di Tè Cinese Il Sistema Di Scrittura Del Cinese Indovinare I Punti Cardinali I Quattro Toni Le Etnie Di Minoranza Cinesi Le Festività Cinesi Le Parole Cinesi Le Quattro Invenzioni Cinesi Libri Cinese Facile Libri Di Lilo Wong Libro Esercizi Grammatica Lingua Cinese Memi Modi Di Parlare Morfema Nome E Cognome Non Fare Questi Errori Omofonia Omografia Omonimia Oroscopo Cinese Parole Utili Particella Modale Pasqua PEI Pensiero Cinese Poesia Preposizione Pronuncia Cinese Putonghua Qingming Qualcosa Di Cultura Ridere Per Imparare Risultati Del Cinese Facile Saluto Settimana Santa 圣周 Sintagma Appositivo Studio Del Cinese Suggerimenti Per Lo Studio Tiangan Verbo Di Esistenza Verso Video Vocaboli Zhonghua Minzu 一定,肯定,确定 也 了 以前 以后 保 再 也 包 北 呢 在 复活节 天主教 La Chiesa Cattolica 往,向,朝 才 报 抱 按 方便 星 本 杯 的时候 矮 笨 被 重阳 |