Cos'è il tono neutro in putonghua?Putonghua, "lingua comune" odierna è la lingua ufficiale usata dal popolo cinese. Il cinese moderno standard, sinonimo di putonghua, è la lingua generalmente usata nella nazione cinese. La sua pronuncia si basa sul dialetto di Pechino, il suo linguaggio si basa sui dialetti del nord della Cina e la sua grammatica segue i modelli delle letterature vernacolari moderne. Nella lingua comune putonghua, ci sono quattro toni, riconosciuti come fonemi tonali. Inoltre, vi è il tono neutro derivato dalla variazione dei toni che dipende dall'aspetto fonetico acustico, con il quale la lunghezza del tono si accorcia, l'altezza del suono assume i valori di 32 o 44. (vedi spiegazione sulla pagina 77 del libro "Cinese Facile, conoscere i suoni per pronunciare correttamente il cinese: libro di fonologia, seconda edizione" di Lilo Wong.) Mettiamo a parte queste spiegazioni teoriche, vediamo in pratica cosa si intende e come si usa il tono neutro nel parlare la lingua putonghua. Il cinese putonghua ha quattro toni, vengono indicati con i quattro numeri: 1, 2, 3, 4; ognuno ha un valore fonemico ma il discorso deve essere spiegato in una lezione, forse anche in cinque minuti, ma non è questo l'obiettivo di questo articolo. Nel parlare la lingua putonghua, capita che alcune sillabe poste nell'ordine della frase parlata perde il loro tono originale. Oltre ai toni sandhi che abbiamo visto negli ultimi due articoli, il tono neutro è un tono leggero e corto, in cinese chiamato 轻声 qīngshēng. A differenza dai due casi citati precedentemente, quali 一 e 不, che la loro variazione del tono dipende dalla parola successiva, il tono neutro avviene a seconda della parola precedente e il cambiamento è variabile. Tuttavia, il suono leggero 轻声qīngshēng, non dipende dall'intensità del suono e la variazione così avvenuta determina pure gli aspetti semantici e grammaticali delle parole. Come si usa il tono neutro in putonghua?Le regole non sono ancora tutte ben definite, perché il putonghua è una lingua giovane. Di seguito riporto in modo più vicino all'uso comune le occasioni nelle quali la pronuncia della sillaba deve assumere il tono neutro: N.B. Nella trascrizione fonetica del sistema Pinyin, il tono neutro non ha segno diacritico. Nel caso la scrittura adottasse i numeri per indicare i quattro toni, il tono neutro potrebbe essere indicato con il numero 5. Il vocabolo posto dopo un altro con il primo, secondo o terzo tono, questo per assumere il tono neutro diventa un tono corto con valore simile al quarto tono spezzato. Per esempio: 1° + neutro: 他的 tā de “suo" ,姑娘 gūniang "ragazza",先生 xiānsheng "signore" 2° + neutro: 谁的 shéi de "di chi",婆婆 pópo "nonna materna",头发 tóufa "capelli" 4° + neutro: 漂亮 piàoliang "bella",弟弟 dìdi "fratello minore",困难 kùnnan "difficoltà" Invece dopo un vocabolo del terzo tono, il tono neutro assume il valore pressappoco quello dal 31 (i valori esatti non sono ancora definiti bene ufficialmente). Per esempio: 3° + neutro: 我的 wǒ de "mio",椅子yǐzi "sedia",老实 lǎoshi "onesto". Pur sempre pronunciate con il terzo e il tono neutro, le seguente parole hanno il suono di rialzo finale intorno a 3,5.4: 姐姐 jiějie "sorella maggiore",耳朵 ěrduo "orecchio",喇叭 lǎba "tromba". (Per conoscere le pronunce di queste parole, ti invito a iscriverti alla mia mailing list cliccando sul bottone in alto di questa pagina indicando la parola "MAILING LIST" nei commenti, per ricevere i file audio). Quando si usa il tono neutro in putonghua?Il tono neutro si applica seguendo le indicazioni grammaticali sotto:
Ci sono parole definite che devono essere pronunciate con il tono neutro e una tabella di 545 parole è stata pubblicata secondo i requisiti dell'esame di "Putonghua Proficiency Test" (non è HSK) dopo che nell'anno 2011 il governo cinese ha deciso di lavorare su questo ambito. Neutro o non neutro, questo è il dilemma...Avevo parlato di cambiamento anche semantico e grammatico nell'usare o meno il tono neutro, vero?
Sai, spesso il vocabolo se viene pronunciato con il tono originale, assume il proprio significato che non coincide quasi mai con quello pronunciato con il tono neutro. Guarda alcuni esempi sotto: 老子Laǒzǐ “Lao Tzu” vs 老子 lǎozi “mio vecchio/mio padre" 东西 dōngxī "est ovest" vs 东西 dōngxi "cose" Finito il tempo? Allora ci vediamo la prossima volta. P.S. Mi raccomando, sii generoso..., lascia un commento, un like, o un emoji... (poi se vuoi, ti lascio l'IBAN per il bonificio... hahahaha). |
Autrice di Cinese FacileLilo M. Y. Wong Archives
Gennaio 2022
CategorieTutto 5 Minuti Di Cinese 8 A AI AN Anch'io Anno Della Tigre Approfondimenti Grammaticali Approfondimento B BA BAI BAN BANG BAO BEI BEN BI BIAN BIAO Bie BU C CA CAI Calendario Cinese CAN Capodanno Cinese Cinese Facile Cinese Facile Di Lilo Wong Cinese Parlato Come Pronunciare Il Nome Del Presidente Cinese Come Usare Il Cinese Conoscere Il Cinese Conoscere Le Tecniche Convenevoli Cristianesimo Cultura Cinese Curiosità Tra La Lingua E La Cultura Curiosità Tra La Lingua E La Cultura Dire: Aver Vinto F Feste Cinesi Frase Con 把 Frase Di Esistenza Gli Avverbi Sempre Grammatica Cinese HSK Il Cinese E La Cina Il Cinese Parlato Il Cinese Scritto I Localizzatori Il Popolo Cinese Il Primo Giorno Di Scuola Il Sei Tipi Di Tè Cinese Il Sistema Di Scrittura Del Cinese Indovinare I Punti Cardinali I Quattro Toni Le Etnie Di Minoranza Cinesi Le Festività Cinesi Le Parole Cinesi Le Quattro Invenzioni Cinesi Libri Cinese Facile Libri Di Lilo Wong Libro Esercizi Grammatica Lingua Cinese Memi Modi Di Parlare Morfema Nome E Cognome Non Fare Questi Errori Omofonia Omografia Omonimia Oroscopo Cinese Parole Utili Particella Modale Pasqua PEI Pensiero Cinese Poesia Preposizione Pronuncia Cinese Putonghua Qingming Qualcosa Di Cultura Ridere Per Imparare Risultati Del Cinese Facile Saluto Settimana Santa 圣周 Sintagma Appositivo Studio Del Cinese Suggerimenti Per Lo Studio Tiangan Verbo Di Esistenza Verso Video Vocaboli Zhonghua Minzu 一定,肯定,确定 也 了 以前 以后 保 再 也 包 北 呢 在 复活节 天主教 La Chiesa Cattolica 往,向,朝 才 报 抱 按 方便 星 本 杯 的时候 矮 笨 被 重阳 |