Se sai usare l'analisi grammaticale, anche la lingua cinese è facileLa parola in cinese per dire "conoscenza" è 学问 xuéwèn, corrisponde esattamente all'inglese "knowledge". Se vuoi sapere di più, devi sempre chiedere. Perché nel pensiero cinese, per conoscere (apprendere) qualcosa, occorre chiedere. Infatti, ieri mi ha fatto molto piacere una studentessa che ha alzato la mano, e mi ha chiesto: "ma...". In risposta alla domanda, ho dato la mia versione. Nel vedere il suo dubbio, le ho promesso che avrei fatto un articolo appositamente. In realtà, un articolo completo che riguardo all'argomento, l'avevo già preparato nel mese di agosto (guardando l'archivio avevo trovato la bozza piuttosto lunga). Ma oggi, non voglio dilungarmi troppo, quindi, focalizziamo e parliamo solo del punto interrogativo scritto nei occhi della ragazza! L'oggetto in questione si chiama: La particella modale 了(le). Anche a te interessa? Allora continua a leggere... Cos'è una particella in cinese?Sappiamo, quasi subito dopo l’inizio dello studio della grammatica cinese, che esiste una parte del discorso chiamata “particella”. La traduzione di “particella” proviene (caso identico come la parola carattere cinese) dalla traduzione inglese. In inglese questa categoria di parola si chiama “particle”. La definizione della parola “particle” grammaticale dice così: “una parte del discorso che non ha inflessione, nella linguistica moderna, essa è una parola funzionale associata ad altre parole o frasi per esprimere un significato”. In cinese questa categoria delle parti del discorso si chiama 助词zhùcí, letteralmente tradotta in “parola ausililare”. Essa fa parte delle parole funzionali in cinese con il termine di 虚词xūcí, le quali non hanno significato lessicale ma, appunto solo funzionale. Vediamo cos’è la particella modale. Si dice “modo”, in linguistica questo è l’atteggiamento con cui il parlante presenta l’azione espressa dal verbo della frase. Secondo il concetto di uno dei più autorevoli studiosi della grammatica cinese 邢福义Xíng Fǔyì, si legge: “La particella modale è un elemento grammaticale usato per esprimere un modo con il quale il parlante indica necessariamente il contesto. L’esprimersi corretamente è la causa e l’uso della particella modale appropriata per esprimere un dato modo è la conseguenza”. Xing Fuyi, 1999《La sintassi della lingua cinese 汉语语法学》, Northeast Normal University Press.
Nella lingua cinese moderna, 了come particella si pronuncia "le". In altri casi, ha la pronuncia di "liǎo“ con funzione grammaticale diversa. Come particella, 了(le) ha principalmente due funzioni grammaticali: una è quella “aspettuale” e l’altra è “modale”. La funzione grammaticale della particella aspettuale 了(le) è semplice e di facile comprensione. Essa viene usata per indicare l’aspetto perfettivo dell’azione espressa dal verbo. Per cui, non spendo parole in questa sede (anche se le spiegazioni complete sono disponibili in altre sedi...). Mentre l’uso della particella modale 了(le) è leggermente più complicato, soprattutto per i discenti non madrelingua cinese. La particella modale 了,quando la metto e quando no?Collocata alla fine della frase semplice, la particella modale 了viene aggiunta per indicare:
Ci sono spiegazioni ed esempi riguardanti i suddetti punti, ma ti lascio qui la tabella riferita soltanto al punto interrogativa che è sorta nella mente della studentessa menzionata sopra: Vista la scheda sopra, ribadisco:
La particella modale 了può essere usata nella frase insieme a un'espressione temporale che indica il momento dello svolgimento dell'azione (anche quello del tempo passato). Il motivo della validità di questo tipo di costruzione si chiama "completamento della frase" e nella lingua parlata viene usata per non confondere il modo corretto nell'esprimere il contesto. Ricordati anche dell'intonazione nel dire la frase... Chi ha domande, alzi la mano... Il metodo di studio insegnato da Confucio è raccolto in queste parole: 学而不思则罔 Xué eŕ bù zé wǎng —— 只学习但是不动脑筋去想,会被人骗。studiare senza pensare si rimane circuito. Pensa e se non sai, chiedi! P.S. Ti ricordo che su Facebook esiste il gruppo di studio, si trova qui. P.P.S. Sei hai acquistato al meno uno dei libri di Cinese Facile, hai anche il Cinese Falicissimo! Seguici! |
Autrice di Cinese FacileLilo M. Y. Wong Archives
Gennaio 2022
CategorieTutto 5 Minuti Di Cinese 8 A AI AN Anch'io Anno Della Tigre Approfondimenti Grammaticali Approfondimento B BA BAI BAN BANG BAO BEI BEN BI BIAN BIAO Bie BU C CA CAI Calendario Cinese CAN Capodanno Cinese Cinese Facile Cinese Facile Di Lilo Wong Cinese Parlato Come Pronunciare Il Nome Del Presidente Cinese Come Usare Il Cinese Conoscere Il Cinese Conoscere Le Tecniche Convenevoli Cristianesimo Cultura Cinese Curiosità Tra La Lingua E La Cultura Curiosità Tra La Lingua E La Cultura Dire: Aver Vinto F Feste Cinesi Frase Con 把 Frase Di Esistenza Gli Avverbi Sempre Grammatica Cinese HSK Il Cinese E La Cina Il Cinese Parlato Il Cinese Scritto I Localizzatori Il Popolo Cinese Il Primo Giorno Di Scuola Il Sei Tipi Di Tè Cinese Il Sistema Di Scrittura Del Cinese Indovinare I Punti Cardinali I Quattro Toni Le Etnie Di Minoranza Cinesi Le Festività Cinesi Le Parole Cinesi Le Quattro Invenzioni Cinesi Libri Cinese Facile Libri Di Lilo Wong Libro Esercizi Grammatica Lingua Cinese Memi Modi Di Parlare Morfema Nome E Cognome Non Fare Questi Errori Omofonia Omografia Omonimia Oroscopo Cinese Parole Utili Particella Modale Pasqua PEI Pensiero Cinese Poesia Preposizione Pronuncia Cinese Putonghua Qingming Qualcosa Di Cultura Ridere Per Imparare Risultati Del Cinese Facile Saluto Settimana Santa 圣周 Sintagma Appositivo Studio Del Cinese Suggerimenti Per Lo Studio Tiangan Verbo Di Esistenza Verso Video Vocaboli Zhonghua Minzu 一定,肯定,确定 也 了 以前 以后 保 再 也 包 北 呢 在 复活节 天主教 La Chiesa Cattolica 往,向,朝 才 报 抱 按 方便 星 本 杯 的时候 矮 笨 被 重阳 |